BigW Consortium Gitlab

Update i18n docs

parent 75212fee
......@@ -2,22 +2,21 @@
> [Introduced](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/merge_requests/10669) in GitLab 9.2.
For working with internationalization (i18n) we use
[GNU gettext](https://www.gnu.org/software/gettext/) given it's the most used
tool for this task and we have a lot of applications that will help us to work
with it.
For working with internationalization (i18n),
[GNU gettext](https://www.gnu.org/software/gettext/) is used given it's the most
used tool for this task and there are a lot of applications that will help us to
work with it.
## Setting up GitLab Development Kit (GDK)
In order to be able to work on the [GitLab Community Edition](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce) project we must download and
configure it through [GDK](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-development-kit), we can do it by following this [guide](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-development-kit/blob/master/doc/set-up-gdk.md).
In order to be able to work on the [GitLab Community Edition](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce)
project you must download and configure it through [GDK](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-development-kit/blob/master/doc/set-up-gdk.md).
Once we have the GitLab project ready we can start working on the
translation of the project.
Once you have the GitLab project ready, you can start working on the translation.
## Tools
We use a couple of gems:
The following tools are used:
1. [`gettext_i18n_rails`](https://github.com/grosser/gettext_i18n_rails): this
gem allow us to translate content from models, views and controllers. Also
......
......@@ -13,6 +13,8 @@ Translating strings will help complete and improve each language.
## How to contribute
There are many ways you can contribute in translating GitLab.
### Externalize strings
Before a string can be translated, it must be externalized.
......@@ -69,6 +71,6 @@ Requests to become a proof reader will be considered on the merits of previous t
If you would like to be added as a proof reader, please [open an issue](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/issues).
### Release
## Release
Translations are typically included in the next major or minor release.
......@@ -4,6 +4,8 @@ For managing the translation process we use [Crowdin](https://crowdin.com).
## Using Crowdin
The first step is to get familiar with Crowdin.
### Sign In
To contribute translations at [translate.gitlab.com](https://translate.gitlab.com)
......@@ -37,6 +39,8 @@ Remember to **Save** each translation.
## Translation Guidelines
Be sure to check the following guidelines before you translate any strings.
### Technical terms
Technical terms should be treated like proper nouns and not be translated.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment