BigW Consortium Gitlab
Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Forest Godfrey
gitlab-ce
Commits
40cbb345
Commit
40cbb345
authored
Jul 10, 2017
by
黄涛
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
optimize translation based on discussion
parent
49da169d
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
7 deletions
+7
-7
part.po
locale/zh_TW/part.po
+7
-7
No files found.
locale/zh_TW/part.po
View file @
40cbb345
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-0
6 11:27
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-0
9 09:02
-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: zh-TW\n"
...
...
@@ -19,18 +19,18 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 條流水線"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "
相關持續集成的圖像集合
"
msgstr "
持續整合 (CI) 相關的圖表
"
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "最近
30
次更動花費的時間(分鐘)"
msgstr "最近
30
次更動花費的時間(分鐘)"
msgid ""
"Create a personal access token on your account to pull or push via "
"%{protocol}."
msgstr "
在帳戶上建立個人訪問令牌,以通過 %{protocol} 來拉取 (pull) 或推送 (push
) 。"
msgstr "
建立個人存取憑證 (access token)以使用 %{protocol} 來上傳 (push) 或下載 (pull
) 。"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "建立個人
訪問令牌
"
msgstr "建立個人
存取憑證 (access token)
"
msgid "Jobs for last month"
msgstr "上個月的作業"
...
...
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Jobs for last week"
msgstr "上個星期的作業"
msgid "Jobs for last year"
msgstr "去年的
作業
"
msgstr "去年的
工作 (job)
"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "失敗:"
...
...
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr "總體統計"
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr "成功率:"
msgstr "成功
比
率:"
msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "成功:"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment